電影名稱:Le hérisson(刺蝟優雅 / The Hedgehog)

 Le hérisson

年份:2009
國家:法國
導演:Mona Achache
演員:Josiane Balasko、Garance Le Guillermic、Togo Igawa

◎摘要

Paloma 住在巴黎第十六區的豪華公寓,爸爸是國會議員,媽媽則是位敏感看心理醫師長達十年的家庭貴婦,姐姐則是位公克優秀競爭心強的女孩。Paloma 是個早熟的女孩,她覺得他們的生活是在金魚缸裡,她長大後也無法逃離這個魚缸,於是她嚴密計畫好在她接下來的生日當天,服用藥錠自殺。Renée是看管這棟豪華公寓五棟住戶的門房,她不修邊幅,外表臃腫,個性孤僻,養了一隻貓,完完全全符合人們心目中「門房」的印象;實際上,Renée識字而且愛好閱讀,尤其是托爾斯泰的《安娜‧卡列尼娜》。這期間,這棟公寓住進了新的住戶,是一位白髮蒼蒼的日本人Kakuro。Kakuro風度翩翩,待人寬厚,品味優雅,他與Paloma及Renée結為好朋友。在Kakuro的影響下,Renée慢慢走出封閉的世界,嘗試改變造型與看待世界的角度。同時,原本憤世嫉俗想要自殺的Paloma,也因為認識Renée而發現還有一種令人嚮往的生活方式。

 ◎心得

這部電影我抱著很大的期待,因為我太喜歡原著了。第一次閱讀到《刺蝟的優雅》時,有著很深的感觸。Paloma天資聰穎又敏感,她早熟的思想令她與同儕甚至整個世界格格不入。在成長的過程中,誰未曾遇過困頓與無法解的問題?當在學校教的、每天閱讀的聖賢思想,告訴你道德的重要、人性的本善,接觸到的新聞與現實,卻處處牴觸這些你懂應該是「正確」是「真理」的信念;如此的矛盾,該如何化解呢?人要如何欺騙自己,在這兩者中尋找平衡,說服自己,身為人,活下去的理由?

Le hérisson 

比起電影,我真的喜歡原著多很多。《刺蝟的優雅》這本書,最大的魔力就在於文字,雖然以電影手法呈現,能夠讓我們看到Kakuro的絕佳品味、Paloma的古靈精怪、Renée的老態龍鍾,但是原書作者幽默嘲諷的語調卻不復存在,甚至是書中Renée擁有的許多深刻哲學思想、待人處世的有趣態度在電影中都沒了蹤跡。在電影裡,觀眾只能看到Renée鍾情於托爾斯泰,哲學方面的已經被忽略。

幸福人家彼此都很類似,可是不幸人家的苦難卻各不相同。」這句話出自《安娜‧卡列尼娜》,也是Renée與Kakuro友誼的起端。Renée本來以為自己掩飾的很好,她想活在自己的世界不受任何蠢人的打擾,但卻不能秉棄自己嘲諷世人的行為,無意間脫口說出了《安娜‧卡列尼娜》中的句子,沒想到,有讀過這本書的可不只Renée一個呢!Kakuro當Renée說出「幸福人家彼此都很類似」時,馬上就接了下一句「可是不幸人家的苦難卻各不相同」。兩人因為一句話,稍稍了解了彼此,Kakuro因為這個契機,馬上就識破了Renée飾演「文盲、愚笨、品味極差」的門房印象。

Le hérisson 

世界上把自己包成刺蝟的人,很多。把真正的自己偽裝,給予別人期待中的印象,將自己安全插入社會齒輪的某一角。一直遇到懂得自己的人,才會漸漸卸下武裝。雖然結局時,Renée無預警地發生車禍死亡。但我很喜歡最後Paloma的結語:重要的不是死亡本身,而是死前的一刻,你在做什麼?Renée,妳準備好要愛了

本來已經決定向世界敞開心扉的Renée,死去;但是死的前一刻,她已經決定重回人群。而Renée的死亡,也帶給Paloma對於生命及死亡新的詮釋。

 

小米 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 七先生與艾小姐
  • 或許是因為電影的時間太過短暫,才無法充分展現書中的精神。
    我想,很多電影都存在這樣的問題~

    這本書,我也很喜歡,版大的分享,我也喜歡~^^
  • 時間問題也是有可能。
    這本書的魅力即在於文字(圖像的感覺居次)!改編自書本的電影不勝枚舉,不過有好有壞,真的有很多原因牽涉於其中
    :D

    小米 於 2010/08/14 17:46 回覆

  • Sophie
  • 寫的真好,電影有拍出自己的品味
    只是與書本比起來
    還是有差 我也好喜歡這本書!
  • 這本書真的寫的很好,記得第一次讀的時候,整個被震撼到了,而且看得很慢,因為需要思考好多東西。

    小米 於 2010/08/25 16:31 回覆

  • 很感動...
  • 電影裡的情結 很值得一在回味...
    看完總覺得伈裡很滿足 很像說到看厭世俗.疲累的的人的內心

    因為還沒有實際看擴書 所以不知道差別
    但是看過很多讀者的讀後感 相信是本好書!!